He made no answer ; and soon afterwards , by the removal of the tea - things , and the arrangement of the card parties , the subject was necessarily dropped . Mrs . Jennings , who had watched them with pleasure while they were talking , and who expected to see the effect of Miss Dashwood ’ s communication , in such an instantaneous gaiety on Colonel Brandon ’ s side , as might have become a man in the bloom of youth , of hope and happiness , saw him , with amazement , remain the whole evening more serious and thoughtful than usual .
Он не ответил; и вскоре после этого, когда чайные принадлежности были убраны и были устроены карточные вечеринки, эта тема по необходимости была оставлена. Миссис Дженнингс, которая с удовольствием наблюдала за ними, пока они разговаривали, и которая ожидала увидеть эффект от общения мисс Дэшвуд, в такой мгновенной веселости со стороны полковника Брэндона, которая могла бы приличествовать человеку в расцвете юности, надежды и счастья, видел, как он с изумлением оставался весь вечер серьезнее и задумчивее, чем обычно.