" It would be unnecessary I am sure , for you to caution Mrs . Palmer and Sir John against ever naming Mr . Willoughby , or making the slightest allusion to what has passed , before my sister . Their own good - nature must point out to them the real cruelty of appearing to know any thing about it when she is present ; and the less that may ever be said to myself on the subject , the more my feelings will be spared , as you my dear madam will easily believe . "
- Я уверен, вам не нужно предостерегать миссис Палмер и сэра Джона от того, чтобы они когда-либо называли имя мистера Уиллоуби или делали хоть малейший намек на то, что произошло, в присутствии моей сестры. Их собственное добродушие должно указать им на это. настоящая жестокость делать вид, будто я что-то знаю об этом, когда она присутствует; и чем меньше я могу когда-либо говорить себе по этому поводу, тем больше мои чувства будут сохранны, во что вы, моя дорогая мадам, легко поверите.