Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Чувство и чувствительность / Feeling and sensitivity C1

" Her guardians , my dear . But now she is of age and may choose for herself ; and a pretty choice she has made ! — What now , " after pausing a moment — " your poor sister is gone to her own room , I suppose , to moan by herself . Is there nothing one can get to comfort her ? Poor dear , it seems quite cruel to let her be alone . Well , by - and - by we shall have a few friends , and that will amuse her a little . What shall we play at ? She hates whist I know ; but is there no round game she cares for ? "

— Ее опекуны, моя дорогая. Но теперь она достигла совершеннолетия и может выбирать сама; и она сделала прекрасный выбор! ", стонать в одиночестве. Неужели нет ничего, что могло бы утешить ее? Бедняжка, кажется, довольно жестоко оставлять ее одну. Что ж, со временем у нас появится несколько друзей, и это ее немного позабавит ...Во что нам играть? Она ненавидит вист, я знаю; но неужели нет никакой игры, которая ее интересует?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому