" I never heard any harm of her ; indeed I hardly ever heard her mentioned ; except that Mrs . Taylor did say this morning , that one day Miss Walker hinted to her , that she believed Mr . and Mrs . Ellison would not be sorry to have Miss Grey married , for she and Mrs . Ellison could never agree . " —
«Я никогда не слышал о ней ничего плохого; более того, я почти никогда не слышал о ней упоминания; за исключением того, что миссис Тейлор сказала сегодня утром, что однажды мисс Уокер намекнула ей, что, по ее мнению, мистер и миссис Эллисон не пожалеют об этом. выдайте мисс Грей замуж, потому что они с миссис Эллисон никогда не могли прийти к согласию».