Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Чувство и чувствительность / Feeling and sensitivity C1

Had not Elinor , in the sad countenance of her sister , seen a check to all mirth , she could have been entertained by Mrs . Jennings ’ s endeavours to cure a disappointment in love , by a variety of sweetmeats and olives , and a good fire . As soon , however , as the consciousness of all this was forced by continual repetition on Marianne , she could stay no longer . With a hasty exclamation of Misery , and a sign to her sister not to follow her , she directly got up and hurried out of the room .

Если бы Элинор в грустном лице своей сестры не увидела препятствия всему веселью, она могла бы развлечься попытками миссис Дженнингс излечить разочарование в любви разнообразными сладостями и оливками и хорошим камином. Однако, как только постоянное повторение заставило Марианну осознать все это, она не могла больше оставаться. С поспешным восклицанием «Мизери» и знаком сестре, чтобы она не следовала за ней, она тут же встала и поспешила из комнаты.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому