That such letters , so full of affection and confidence , could have been so answered , Elinor , for Willoughby ’ s sake , would have been unwilling to believe . But her condemnation of him did not blind her to the impropriety of their having been written at all ; and she was silently grieving over the imprudence which had hazarded such unsolicited proofs of tenderness , not warranted by anything preceding , and most severely condemned by the event , when Marianne , perceiving that she had finished the letters , observed to her that they contained nothing but what any one would have written in the same situation .
Ради Уиллоби Элинор не хотела верить, что на такие письма, полные любви и доверия, можно было так ответить. Но ее осуждение его не заслонило от нее того, что они вообще были написаны; и она молча скорбела о неосторожности, которая подвергла риску такие непрошеные проявления нежности, не подтвержденные ничем предшествующим и самым суровым образом осужденные этим событием, когда Марианна, заметив, что она закончила письма, заметила ей, что в них нет ничего, кроме что бы кто-нибудь написал в такой же ситуации.