Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Чувство и чувствительность / Feeling and sensitivity C1

" I cannot , I cannot , " cried Marianne ; " leave me , leave me , if I distress you ; leave me , hate me , forget me ! but do not torture me so . Oh ! how easy for those , who have no sorrow of their own to talk of exertion ! Happy , happy Elinor , YOU cannot have an idea of what I suffer . "

"Я не могу, я не могу," воскликнула Марианна; «оставь меня, оставь меня, если я тебя огорчу; оставь меня, возненавидь меня, забудь меня! но не мучай меня так. О! как легко тем, у кого нет собственного горя, говорить о напряжении! Счастливы, счастливы Элинор, ВЫ не имеете ни малейшего представления о том, от чего я страдаю».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому