After an hour or two spent in what her mother called comfortable chat , or in other words , in every variety of inquiry concerning all their acquaintance on Mrs . Jennings ’ s side , and in laughter without cause on Mrs .
После часа или двух, проведенных в том, что ее мать называла приятной беседой, или, другими словами, в всевозможных расспросах обо всех их знакомых со стороны миссис Дженнингс и в беспричинном смехе со стороны миссис Дженнингс,