Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Чувство и чувствительность / Feeling and sensitivity C1

Elinor could not help smiling at this display of indifference towards the manners of a person , to whom she had often had difficulty in persuading Marianne to behave with tolerable politeness ; and resolved within herself , that if her sister persisted in going , she would go likewise , as she did not think it proper that Marianne should be left to the sole guidance of her own judgment , or that Mrs . Jennings should be abandoned to the mercy of Marianne for all the comfort of her domestic hours . To this determination she was the more easily reconciled , by recollecting that Edward Ferrars , by Lucy ’ s account , was not to be in town before February ; and that their visit , without any unreasonable abridgement , might be previously finished .

Элинор не могла не улыбнуться этому проявлению безразличия к манерам человека, с которым ей часто было трудно убедить Марианну вести себя сносной вежливости; и решила про себя, что, если ее сестра будет упорствовать в своем намерении идти, она поедет так же, поскольку она не считала уместным, чтобы Марианна была предоставлена ​​​​единственному руководству ее собственного суждения или чтобы миссис Дженнингс была оставлена ​​на произвол судьбы. Марианны за весь комфорт ее домашних часов. С этим решением она тем легче смирилась, вспомнив, что Эдвард Феррарс, по словам Люси, не должен был приехать в город раньше февраля; и что их визит, без каких-либо необоснованных сокращений, может быть завершен раньше.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому