Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Чувство и чувствительность / Feeling and sensitivity C1

Dashwood , persuaded that such an excursion would be productive of much amusement to both her daughters , and perceiving through all her affectionate attention to herself , how much the heart of Marianne was in it , would not hear of their declining the offer upon HER account ; insisted on their both accepting it directly ; and then began to foresee , with her usual cheerfulness , a variety of advantages that would accrue to them all , from this separation .

Дэшвуд, убежденная, что такая экскурсия доставит массу удовольствия обеим ее дочерям, и понимая, несмотря на все ее нежное внимание к себе, насколько сильно к ней было сердце Марианны, не хотела слышать об отказе от предложения из-за ЕЕ; настоял на том, чтобы они оба приняли это напрямую; и затем с обычной для нее веселостью стала предвидеть множество преимуществ, которые им всем достанется от этой разлуки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому