" I have a notion , " said Sir John , " that Miss Marianne would not object to such a scheme , if her elder sister would come into it . It is very hard indeed that she should not have a little pleasure , because Miss Dashwood does not wish it . So I would advise you two , to set off for town , when you are tired of Barton , without saying a word to Miss Dashwood about it . "
«Я думаю, — сказал сэр Джон, — что мисс Марианна не стала бы возражать против такого плана, если бы в него вмешалась ее старшая сестра. Так что я бы посоветовал вам двоим отправиться в город, когда вы устанете от Бартона, не сказав об этом ни слова мисс Дэшвуд.