Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Чувство и чувствительность / Feeling and sensitivity C1

" You are very good , I hope it won ’ t hurt your eyes — will you ring the bell for some working candles ? My poor little girl would be sadly disappointed , I know , if the basket was not finished tomorrow , for though I told her it certainly would not , I am sure she depends upon having it done . "

«Вы очень молодцы, надеюсь, это не повредит вашим глазам — не позвоните ли вы в колокольчик, чтобы узнать, есть ли рабочие свечи? Моя бедная маленькая девочка была бы очень разочарована, я знаю, если бы корзина не была закончена завтра, потому что, хотя я сказал для нее это определенно не будет, я уверен, что она зависит от того, чтобы это было сделано».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому