The necessity of concealing from her mother and Marianne , what had been entrusted in confidence to herself , though it obliged her to unceasing exertion , was no aggravation of Elinor ’ s distress . On the contrary it was a relief to her , to be spared the communication of what would give such affliction to them , and to be saved likewise from hearing that condemnation of Edward , which would probably flow from the excess of their partial affection for herself , and which was more than she felt equal to support .
Необходимость скрыть от матери и Марианны то, что было доверено ей самой, хотя и обязывала ее к непрестанным усилиям, но не усугубляла горе Элинор. Напротив, для нее было облегчением, что она была избавлена от сообщения о том, что причинило бы им такое горе, а также была спасена от того осуждения Эдварда, которое, вероятно, вытекало бы из чрезмерной их частичной привязанности к ней самой. и это было больше, чем она чувствовала.