Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Чувство и чувствительность / Feeling and sensitivity C1

" I was afraid you would think I was taking a great liberty with you , " said she , " in telling you all this . I have not known you long to be sure , personally at least , but I have known you and all your family by description a great while ; and as soon as I saw you , I felt almost as if you was an old acquaintance . Besides in the present case , I really thought some explanation was due to you after my making such particular inquiries about Edward ’ s mother ; and I am so unfortunate , that I have not a creature whose advice I can ask . Anne is the only person that knows of it , and she has no judgment at all ; indeed , she does me a great deal more harm than good , for I am in constant fear of her betraying me . She does not know how to hold her tongue , as you must perceive , and I am sure I was in the greatest fright in the world t ’ other day , when Edward ’ s name was mentioned by Sir John , lest she should out with it all . You can ’ t think how much I go through in my mind from it altogether . I only wonder that I am alive after what I have suffered for Edward ’ s sake these last four years . Every thing in such suspense and uncertainty ; and seeing him so seldom — we can hardly meet above twice a - year . I am sure I wonder my heart is not quite broke . "

«Я боялась, что вы подумаете, что я допускаю к ​​вам большую вольность, рассказывая вам все это. Я знаю вас совсем недавно, по крайней мере лично, но я знаю вас и всю вашу семью. судя по описанию, прошло довольно много времени, и как только я увидел вас, я почувствовал себя почти как будто вы старый знакомый Кроме того, в данном случае я действительно думал, что вам нужно какое-то объяснение после того, как я так подробно расспросил о матери Эдварда; и я так несчастен, что у меня нет существа, у которого я мог бы спросить совета. Анна - единственный человек, который знает об этом, и у нее вообще нет суждений; более того, она приносит мне гораздо больше вреда, чем пользы, потому что Я постоянно боюсь, что она меня выдаст. Она не умеет, как вы понимаете, держать язык за зубами, и я уверен, что на днях я был в величайшем страхе на свете, когда сэр упомянул имя Эдварда. "Джон, чтобы она не выдала все это. Ты даже не представляешь, как много всего я переживаю из-за этого. Я только удивляюсь, что я жива после того, что я вынесла ради Эдварда за последние четыре года. Все в таком напряжении и неопределенности; и видимся с ним так редко — мы едва ли можем встречаться чаще двух раз в год. Я уверен, мне интересно, что мое сердце не совсем разбито».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому