Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Чувство и чувствительность / Feeling and sensitivity C1

She put it into her hands as she spoke ; and when Elinor saw the painting , whatever other doubts her fear of a too hasty decision , or her wish of detecting falsehood might suffer to linger in her mind , she could have none of its being Edward ’ s face . She returned it almost instantly , acknowledging the likeness .

Говоря это, она вложила его в руки; и когда Элинор увидела картину, какие бы другие ни сомневались в ее страхе перед слишком поспешным решением или желании обнаружить ложь, она не могла поверить, что это лицо Эдварда. Она почти мгновенно вернула его, признав сходство.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому