The Miss Steeles , as she expected , had now all the benefit of these jokes , and in the eldest of them they raised a curiosity to know the name of the gentleman alluded to , which , though often impertinently expressed , was perfectly of a piece with her general inquisitiveness into the concerns of their family
Мисс Стилс, как она и ожидала, теперь получила всю пользу от этих шуток, и в самой старшей из них они вызвали любопытство узнать имя упомянутого джентльмена, которое, хотя и часто выражалось дерзко, вполне соответствовало шуткам. ее общая любознательность к проблемам их семьи