" My judgment , " he returned , " is all on your side of the question ; but I am afraid my practice is much more on your sister ’ s . I never wish to offend , but I am so foolishly shy , that I often seem negligent , when I am only kept back by my natural awkwardness
«Мое суждение, — ответил он, — полностью на вашей стороне вопроса; но я боюсь, что моя практика гораздо больше соответствует мнению вашей сестры. Я никогда не хочу обидеть, но я так глупо застенчив, что часто кажусь небрежным, тогда как меня удерживает только моя природная неловкость.