Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Чувство и чувствительность / Feeling and sensitivity C1

He was welcomed by them all with great cordiality , but especially by Marianne , who showed more warmth of regard in her reception of him than even Elinor herself . To Marianne , indeed , the meeting between Edward and her sister was but a continuation of that unaccountable coldness which she had often observed at Norland in their mutual behaviour . On Edward ’ s side , more particularly , there was a deficiency of all that a lover ought to look and say on such an occasion . He was confused , seemed scarcely sensible of pleasure in seeing them , looked neither rapturous nor gay , said little but what was forced from him by questions , and distinguished Elinor by no mark of affection .

Все они приветствовали его с большой сердечностью, но особенно Марианна, которая выказала ему больше тепла, чем даже сама Элинор. Действительно, для Марианны встреча Эдварда и ее сестры была лишь продолжением той необъяснимой холодности, которую она часто наблюдала в Норланде в их взаимном поведении. Со стороны Эдварда, в частности, не хватало всего того, на что любовнику следует смотреть и говорить в таком случае. Он был смущен, казалось, почти не испытывал удовольствия, видя их, не выглядел ни восторженным, ни веселым, говорил мало, кроме того, что вынуждалось от него вопросами, и не отличал Элинор никакими признаками привязанности.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому