There is great truth , however , in what you have now urged of the allowances which ought to be made for him , and it is my wish to be candid in my judgment of every body . Willoughby may undoubtedly have very sufficient reasons for his conduct , and I will hope that he has . But it would have been more like Willoughby to acknowledge them at once . Secrecy may be advisable ; but still I cannot help wondering at its being practiced by him . "
Однако есть великая правда в том, что вы теперь настаиваете на льготах, которые должны быть сделаны для него, и я хочу быть откровенным в своем суждении о каждом человеке. Уиллоби, несомненно, может иметь весьма достаточные причины для своего поведения, и я надеюсь, что они у него есть. Но было бы больше похоже на Уиллоуби, если бы он сразу признал их. Секретность может быть целесообразна; но все же я не могу не удивляться тому, как он это практикует. "