Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джейн Остен



Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Чувство и чувствительность / Feeling and sensitivity C1

But whatever might be the particulars of their separation , her sister ’ s affliction was indubitable ; and she thought with the tenderest compassion of that violent sorrow which Marianne was in all probability not merely giving way to as a relief , but feeding and encouraging as a duty .

Но каковы бы ни были подробности их разлуки, горе ее сестры было несомненным; и она с нежнейшим состраданием думала о той жестокой печали, которой Марианна, по всей вероятности, не просто уступала в качестве облегчения, но кормила и ободряла как долг.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому