Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Чувство и чувствительность / Feeling and sensitivity C1

" My love , " said her mother , " you must not be offended with Elinor — she was only in jest . I should scold her myself , if she were capable of wishing to check the delight of your conversation with our new friend . " — Marianne was softened in a moment .

«Любимая моя, — сказала мать, — ты не должна обижаться на Элинор — она только пошутила. Я бы сама отругала ее, если бы она была способна пожелать ограничить радость твоего разговора с нашим новым другом». — Марианна мгновенно смягчилась.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому