Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Чувство и чувствительность / Feeling and sensitivity C1

The Dashwoods were now settled at Barton with tolerable comfort to themselves . The house and the garden , with all the objects surrounding them , were now become familiar , and the ordinary pursuits which had given to Norland half its charms were engaged in again with far greater enjoyment than Norland had been able to afford , since the loss of their father . Sir John Middleton , who called on them every day for the first fortnight , and who was not in the habit of seeing much occupation at home , could not conceal his amazement on finding them always employed .

Теперь Дэшвуды обосновались в Бартоне, обеспечив себе сносный комфорт. Дом и сад со всеми окружающими их предметами теперь стали привычными, и обычные занятия, которые придавали Норланду половину его очарования, снова были заняты с гораздо большим удовольствием, чем Норланд мог себе позволить после потери их отец. Сэр Джон Миддлтон, который навещал их каждый день в течение первых двух недель и не имел привычки видеть дома много людей, не мог скрыть своего изумления, обнаружив, что они всегда заняты.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому