" But at least , Mama , you cannot deny the absurdity of the accusation , though you may not think it intentionally ill - natured . Colonel Brandon is certainly younger than Mrs . Jennings , but he is old enough to be MY father ; and if he were ever animated enough to be in love , must have long outlived every sensation of the kind . It is too ridiculous ! When is a man to be safe from such wit , if age and infirmity will not protect him ? "
«Но по крайней мере, мама, ты не можешь отрицать абсурдность обвинения, хотя ты, возможно, и не считаешь его намеренно злобным. Полковник Брэндон, конечно, моложе миссис Дженнингс, но он достаточно взрослый, чтобы быть МОИМ отцом; и если он Когда-либо были достаточно оживлены, чтобы влюбиться, должно быть, давно пережили всякое подобное ощущение. Это слишком смешно! Когда же человек сможет уберечься от такого остроумия, если возраст и немощь не защитят его?»