Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Чувство и чувствительность / Feeling and sensitivity C1

Dashwood and her daughters were met at the door of the house by Sir John , who welcomed them to Barton Park with unaffected sincerity ; and as he attended them to the drawing room repeated to the young ladies the concern which the same subject had drawn from him the day before , at being unable to get any smart young men to meet them . They would see , he said , only one gentleman there besides himself ; a particular friend who was staying at the park , but who was neither very young nor very gay . He hoped they would all excuse the smallness of the party , and could assure them it should never happen so again . He had been to several families that morning in hopes of procuring some addition to their number , but it was moonlight and every body was full of engagements . Luckily Lady Middleton ’ s mother had arrived at Barton within the last hour , and as she was a very cheerful agreeable woman , he hoped the young ladies would not find it so very dull as they might imagine . The young ladies , as well as their mother , were perfectly satisfied with having two entire strangers of the party , and wished for no more .

Дэшвуд и ее дочери были встречены у дверей дома сэром Джоном, который приветствовал их в Бартон-парке с непринужденной искренностью; и пока он проводил их в гостиную, он повторил молодым дамам беспокойство, которое та же тема вызвала у него накануне, из-за того, что он не смог найти для встречи с ними ни одного умного молодого человека. Они увидят там, сказал он, только одного джентльмена, кроме него самого; конкретный друг, который жил в парке, но не был ни очень молод, ни очень геем. Он надеялся, что они все простят малочисленность партии и смогут заверить их, что подобное никогда больше не повторится. В то утро он посетил несколько семей в надежде пополнить их число, но был лунный свет, и все были заняты делами. К счастью, мать леди Миддлтон прибыла в Бартон в течение последнего часа, и, поскольку она была очень веселой и приятной женщиной, он надеялся, что молодым леди это не покажется таким скучным, как они могли себе представить. Барышни, как и их мать, были совершенно довольны присутствием двух совершенно незнакомых людей и не желали большего.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому