But Sir John ’ s satisfaction in society was much more real ; he delighted in collecting about him more young people than his house would hold , and the noisier they were the better was he pleased . He was a blessing to all the juvenile part of the neighbourhood , for in summer he was for ever forming parties to eat cold ham and chicken out of doors , and in winter his private balls were numerous enough for any young lady who was not suffering under the unsatiable appetite of fifteen .
Но удовлетворение сэра Джона в обществе было гораздо более реальным; ему нравилось собирать вокруг себя больше молодых людей, чем мог вместить его дом, и чем шумнее они были, тем больше ему нравилось. Он был благословением для всей юной части округи, потому что летом он постоянно собирал компании, чтобы поесть холодную ветчину и курицу на открытом воздухе, а зимой его частных балов было достаточно много для любой молодой леди, которая не страдала от холода. ненасытный аппетит пятнадцатилетних.