Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Чувство и чувствительность / Feeling and sensitivity C1

In such employments as these they were interrupted soon after breakfast the next day by the entrance of their landlord , who called to welcome them to Barton , and to offer them every accommodation from his own house and garden in which theirs might at present be deficient . Sir John Middleton was a good looking man about forty . He had formerly visited at Stanhill , but it was too long for his young cousins to remember him .

Такие занятия, подобные этим, были прерваны вскоре после завтрака на следующий день появлением их домовладельца, который зашел, чтобы поприветствовать их в Бартоне и предложить им все удобства из своего дома и сада, которых у них в настоящее время может не хватать. Сэр Джон Миддлтон был красивым мужчиной лет сорока. Раньше он бывал в Стэнхилле, но его молодые кузены слишком долго его помнили.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому