Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Чувство и чувствительность / Feeling and sensitivity C1

In the mean time , till all these alterations could be made from the savings of an income of five hundred a - year by a woman who never saved in her life , they were wise enough to be contented with the house as it was ; and each of them was busy in arranging their particular concerns , and endeavoring , by placing around them books and other possessions , to form themselves a home . Marianne ’ s pianoforte was unpacked and properly disposed of ; and Elinor ’ s drawings were affixed to the walls of their sitting room .

Между тем, пока все эти изменения не могли быть произведены за счет сбережений в пятьсот долларов в год женщины, которая никогда в жизни не откладывала сбережения, они были достаточно мудры, чтобы довольствоваться домом в том виде, в каком он есть; и каждый из них был занят решением своих личных дел и старался, расставив вокруг себя книги и другие вещи, создать себе дом. Фортепиано Марианны было распаковано и утилизировано должным образом; и рисунки Элинор были прикреплены к стенам их гостиной.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому