With the size and furniture of the house Mrs . Dashwood was upon the whole well satisfied ; for though her former style of life rendered many additions to the latter indispensable , yet to add and improve was a delight to her ; and she had at this time ready money enough to supply all that was wanted of greater elegance to the apartments . " As for the house itself , to be sure , " said she , " it is too small for our family , but we will make ourselves tolerably comfortable for the present , as it is too late in the year for improvements . Perhaps in the spring , if I have plenty of money , as I dare say I shall , we may think about building .
Размер и обстановка дома миссис Дэшвуд в целом была вполне удовлетворена; хотя ее прежний образ жизни и делал необходимыми многие дополнения к последнему, все же добавлять и улучшать было для нее удовольствием; и в то время у нее было достаточно денег, чтобы оборудовать апартаменты всем, что требовалось для большей элегантности. «Что касается самого дома, то, конечно, — сказала она, — он слишком мал для нашей семьи, но в настоящее время мы устроимся вполне комфортно, так как уже слишком поздно для улучшений. Возможно, весной, если у меня будет много денег, а я осмелюсь предположить, что они будут, мы подумаем о строительстве.