Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Чувство и чувствительность / Feeling and sensitivity C1

The situation of the house was good . High hills rose immediately behind , and at no great distance on each side ; some of which were open downs , the others cultivated and woody . The village of Barton was chiefly on one of these hills , and formed a pleasant view from the cottage windows . The prospect in front was more extensive ; it commanded the whole of the valley , and reached into the country beyond . The hills which surrounded the cottage terminated the valley in that direction ; under another name , and in another course , it branched out again between two of the steepest of them .

Состояние дома было хорошее. Высокие холмы возвышались сразу позади и на небольшом расстоянии с каждой стороны; некоторые из них были открытыми холмами, другие - возделанными и лесистыми. Деревня Бартон располагалась главным образом на одном из этих холмов, и из окон коттеджа открывался приятный вид. Перспектива впереди была более обширной; он контролировал всю долину и простирался за ее пределы. Холмы, окружавшие коттедж, заканчивали долину в этом направлении; под другим названием и в другом русле он снова разветвлялся между двумя самыми крутыми из них.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому