Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Чувство и чувствительность / Feeling and sensitivity C1

The first part of their journey was performed in too melancholy a disposition to be otherwise than tedious and unpleasant . But as they drew towards the end of it , their interest in the appearance of a country which they were to inhabit overcame their dejection , and a view of Barton Valley as they entered it gave them cheerfulness . It was a pleasant fertile spot , well wooded , and rich in pasture . After winding along it for more than a mile , they reached their own house . A small green court was the whole of its demesne in front ; and a neat wicket gate admitted them into it .

Первую часть своего путешествия они проделали в слишком меланхоличном настроении, чтобы быть чем-то утомительным и неприятным. Но когда они подошли к концу, их интерес к виду страны, в которой им предстояло жить, преодолел уныние, и вид Бартон-Вэлли, когда они вошли в нее, придал им бодрости. Это было приятное плодородное место, густо заросшее лесом и богатое пастбищами. Пройдя по ней более мили, они добрались до собственного дома. Маленький зеленый дворик представлял собой все его владения впереди; и аккуратная калитка впустила их в него.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому