Believe them to be stronger than I have declared ; believe them , in short , to be such as his merit , and the suspicion — the hope of his affection for me may warrant , without imprudence or folly . But farther than this you must not believe . I am by no means assured of his regard for me . There are moments when the extent of it seems doubtful ; and till his sentiments are fully known , you cannot wonder at my wishing to avoid any encouragement of my own partiality , by believing or calling it more than it is . In my heart I feel little — scarcely any doubt of his preference . But there are other points to be considered besides his inclination . He is very far from being independent . What his mother really is we cannot know ; but , from Fanny ’ s occasional mention of her conduct and opinions , we have never been disposed to think her amiable ; and I am very much mistaken if Edward is not himself aware that there would be many difficulties in his way , if he were to wish to marry a woman who had not either a great fortune or high rank . "
Поверьте, что они сильнее, чем я заявлял; Короче говоря, поверьте, что они таковы, как его заслуга, и подозрение - надежда на его привязанность ко мне - может оправдываться без неосторожности или глупости. Но дальше этого вы не должны верить. Я вовсе не уверен в его уважении ко мне. Бывают моменты, когда масштабы этого кажутся сомнительными; и пока его чувства не будут полностью известны, вы не сможете удивляться моему желанию избежать всякого поощрения моего собственного пристрастия, веря или называя его большим, чем оно есть на самом деле. В глубине души я почти не чувствую никаких сомнений в его предпочтениях. Но помимо его склонности следует учитывать и другие моменты. Он очень далек от независимости. Кто на самом деле его мать, мы не можем знать; но, судя по случайным упоминаниям Фанни о ее поведении и взглядах, мы никогда не были склонны считать ее любезной; и я очень сильно ошибаюсь, если Эдуард сам не сознает, что на его пути возникло бы много трудностей, если бы он захотел жениться на женщине, не имевшей ни большого состояния, ни высокого положения. "