As soon as breakfast was over , she sat down to fulfil her promise to Miss Tilney , whose trust in the effect of time and distance on her friend ’ s disposition was already justified , for already did Catherine reproach herself with having parted from Eleanor coldly , with having never enough valued her merits or kindness , and never enough commiserated her for what she had been yesterday left to endure .
Как только завтрак закончился, она села выполнять свое обещание, данное мисс Тилни, чья вера во влияние времени и расстояния на характер ее подруги уже оправдалась, ибо уже Кэтрин упрекала себя в том, что рассталась с Элеонорой холодно, в том, что никогда недостаточно ценил ее заслуги и доброту и никогда недостаточно сочувствовал ей за то, что ей вчера пришлось пережить.