It is always good for young people to be put upon exerting themselves ; and you know , my dear Catherine , you always were a sad little scatter - brained creature ; but now you must have been forced to have your wits about you , with so much changing of chaises and so forth ; and I hope it will appear that you have not left anything behind you in any of the pockets . ”
Молодым людям всегда полезно заставить себя приложить все усилия; и знаешь, моя дорогая Кэтрин, ты всегда была грустным, рассеянным существом; но теперь вам, должно быть, пришлось проявить рассудок из-за столь частой смены экипажей и так далее; и я надеюсь, что выяснится, что вы ничего не оставили ни в одном из карманов. »