Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Нортенгерское аббатство / Northanger Abbey B2

Soon after this , the general found himself obliged to go to London for a week ; and he left Northanger earnestly regretting that any necessity should rob him even for an hour of Miss Morland ’ s company , and anxiously recommending the study of her comfort and amusement to his children as their chief object in his absence . His departure gave Catherine the first experimental conviction that a loss may be sometimes a gain . The happiness with which their time now passed , every employment voluntary , every laugh indulged , every meal a scene of ease and good humour , walking where they liked and when they liked , their hours , pleasures , and fatigues at their own command , made her thoroughly sensible of the restraint which the general ’ s presence had imposed , and most thankfully feel their present release from it . Such ease and such delights made her love the place and the people more and more every day ; and had it not been for a dread of its soon becoming expedient to leave the one , and an apprehension of not being equally beloved by the other , she would at each moment of each day have been perfectly happy ; but she was now in the fourth week of her visit ; before the general came home , the fourth week would be turned , and perhaps it might seem an intrusion if she stayed much longer . This was a painful consideration whenever it occurred ; and eager to get rid of such a weight on her mind , she very soon resolved to speak to Eleanor about it at once , propose going away , and be guided in her conduct by the manner in which her proposal might be taken .

Вскоре после этого генерал оказался вынужден поехать на неделю в Лондон; и он покинул Нортенгер, искренне сожалея о том, что любая необходимость может лишить его хотя бы на час общества мисс Морланд, и с тревогой рекомендовал своим детям изучить ее комфорт и развлечения как главную цель в его отсутствие. Его уход дал Екатерине первое экспериментальное убеждение в том, что потеря иногда может быть приобретением. Счастье, с которым теперь проходило их время, каждое занятие добровольное, каждый смех, каждый прием пищи был сценой непринужденности и хорошего настроения, прогулки, где им хотелось и когда они хотели, их часы, удовольствия и утомления в их собственном распоряжении, сделали ее полностью осознают ограничения, которые наложило присутствие генерала, и с большой радостью ощущают свое нынешнее освобождение от них. Такая легкость и такое наслаждение заставляли ее с каждым днем ​​все больше и больше любить это место и людей; и если бы не страх перед тем, что вскоре станет целесообразным покинуть одного, и опасение, что другой не будет одинаково любимой, она в каждое мгновение каждого дня была бы совершенно счастлива; но сейчас шла четвертая неделя ее визита; прежде чем генерал вернется домой, исполнится четвертая неделя, и, возможно, это могло бы показаться вторжением, если бы она осталась намного дольше. Когда бы это ни происходило, это было болезненное соображение; и желая избавиться от такого груза, лежащего на ее душе, она очень скоро решила сразу же поговорить об этом с Элеонорой, предложить уйти и руководствоваться в своем поведении тем, как может быть воспринято ее предложение.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому