Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Нортенгерское аббатство / Northanger Abbey B2

It did come , and exactly when it might be reasonably looked for . It came — it was fine — and Catherine trod on air . By ten o ’ clock , the chaise and four conveyed the trio from the abbey ; and , after an agreeable drive of almost twenty miles , they entered Woodston , a large and populous village , in a situation not unpleasant . Catherine was ashamed to say how pretty she thought it , as the general seemed to think an apology necessary for the flatness of the country , and the size of the village ; but in her heart she preferred it to any place she had ever been at , and looked with great admiration at every neat house above the rank of a cottage , and at all the little chandler ’ s shops which they passed .

Оно действительно пришло, и именно тогда, когда его можно было разумно ожидать. Оно пришло – все было в порядке – и Кэтрин вышла в эфир. К десяти часам карета и четверка увезли троицу из аббатства; и, проехав почти двадцать миль, они вошли в Вудстон, большую и густонаселенную деревню, в ситуации весьма приятной. Екатерине было стыдно признаться, насколько она ей показалась красивой, поскольку генерал, казалось, считал необходимым извинение за равнинность местности и размеры деревни; но в душе она предпочитала его любому месту, где когда-либо бывала, и с великим восхищением смотрела на каждый аккуратный домик выше коттеджа и на все маленькие свечные лавки, мимо которых они проходили.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому