Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Нортенгерское аббатство / Northanger Abbey B2

The breakfast - room was gay with company ; and she was named to them by the general as the friend of his daughter , in a complimentary style , which so well concealed his resentful ire , as to make her feel secure at least of life for the present . And Eleanor , with a command of countenance which did honour to her concern for his character , taking an early occasion of saying to her , “ My father only wanted me to answer a note , ” she began to hope that she had either been unseen by the general , or that from some consideration of policy she should be allowed to suppose herself so . Upon this trust she dared still to remain in his presence , after the company left them , and nothing occurred to disturb it .

В зале для завтраков было весело; и генерал назвал ее подругой своей дочери в комплиментарном тоне, который так хорошо скрывал его обиженный гнев, что позволял ей чувствовать себя в безопасности, по крайней мере, в настоящее время. И Элеонора, с выражением лица, которое делало честь ее заботе о его характере, воспользовавшись первой же возможностью сказать ей: «Мой отец хотел, чтобы я только ответил на записку», она начала надеяться, что ее либо не заметили генералом, или что, исходя из некоторых политических соображений, ей следует позволить себе так думать. По этому доверию она осмеливалась оставаться в его присутствии и после того, как компания покинула их, и ничто не могло ее потревожить.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому