The succeeding morning promised something better . The general ’ s early walk , ill - timed as it was in every other view , was favourable here ; and when she knew him to be out of the house , she directly proposed to Miss Tilney the accomplishment of her promise . Eleanor was ready to oblige her ; and Catherine reminding her as they went of another promise , their first visit in consequence was to the portrait in her bed - chamber . It represented a very lovely woman , with a mild and pensive countenance , justifying , so far , the expectations of its new observer ; but they were not in every respect answered , for Catherine had depended upon meeting with features , hair , complexion , that should be the very counterpart , the very image , if not of Henry ’ s , of Eleanor ’ s — the only portraits of which she had been in the habit of thinking , bearing always an equal resemblance of mother and child . A face once taken was taken for generations . But here she was obliged to look and consider and study for a likeness . She contemplated it , however , in spite of this drawback , with much emotion , and , but for a yet stronger interest , would have left it unwillingly .
Следующее утро обещало нечто лучшее. Ранняя прогулка генерала, как бы она ни была несвоевременна во всех других отношениях, здесь оказалась благоприятной; и когда она узнала, что его нет дома, она прямо предложила мисс Тилни выполнить свое обещание. Элеонора была готова ей помочь; и Кэтрин напомнила ей по пути о еще одном обещании, и в результате их первый визит был к портрету в ее спальне. Это была очень красивая женщина с кротким и задумчивым лицом, оправдывавшая пока ожидания своего нового наблюдателя; но на них не были даны во всех отношениях ответы, поскольку Кэтрин рассчитывала встретиться с чертами лица, волосами, цветом лица, которые должны были быть тем самым двойником, самим образом если не портрета Генриха, то портрета Элеоноры — единственных портретов, на которых она была в привычка думать, всегда одинаково напоминая мать и ребенка. Лицо, однажды снятое, сохранялось на несколько поколений. Но здесь ей пришлось искать, рассматривать и изучать сходство. Однако, несмотря на этот недостаток, она обдумывала его с большим волнением и, если бы не еще более сильный интерес, неохотно оставила бы его.