Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Нортенгерское аббатство / Northanger Abbey B2

It was a narrow winding path through a thick grove of old Scotch firs ; and Catherine , struck by its gloomy aspect , and eager to enter it , could not , even by the general ’ s disapprobation , be kept from stepping forward . He perceived her inclination , and having again urged the plea of health in vain , was too polite to make further opposition . He excused himself , however , from attending them : “ The rays of the sun were not too cheerful for him , and he would meet them by another course . ” He turned away ; and Catherine was shocked to find how much her spirits were relieved by the separation . The shock , however , being less real than the relief , offered it no injury ; and she began to talk with easy gaiety of the delightful melancholy which such a grove inspired .

Это была узкая извилистая тропинка через густую рощу старых шотландских елей; и Екатерина, пораженная его мрачным видом и жаждущая войти в него, не могла, даже несмотря на неодобрение генерала, не удержаться от шага вперед. Он заметил ее склонность и, снова напрасно призывая к здоровью, был слишком вежлив, чтобы продолжать возражать. Однако он извинился от посещения их: «Лучи солнца были ему не слишком приятны, и он хотел встретить их другим путем». Он отвернулся; и Кэтрин была потрясена, обнаружив, насколько улучшилось ее настроение после разлуки. Однако шок, будучи менее реальным, чем облегчение, не причинил ему вреда; и она с непринужденной веселостью начала рассказывать о восхитительной меланхолии, которую внушает такая роща.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому