Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Нортенгерское аббатство / Northanger Abbey B2

The number of acres contained in this garden was such as Catherine could not listen to without dismay , being more than double the extent of all Mr . Allen ’ s , as well as her father ’ s , including church - yard and orchard . The walls seemed countless in number , endless in length ; a village of hot - houses seemed to arise among them , and a whole parish to be at work within the enclosure . The general was flattered by her looks of surprise , which told him almost as plainly , as he soon forced her to tell him in words , that she had never seen any gardens at all equal to them before ; and he then modestly owned that , “ without any ambition of that sort himself — without any solicitude about it — he did believe them to be unrivalled in the kingdom . If he had a hobby - horse , it was that . He loved a garden .

Количество акров этого сада было таким, о котором Кэтрин не могла слушать без смятения: оно более чем вдвое превышало площадь всех акров сада мистера Аллена, а также сада ее отца, включая церковный двор и фруктовый сад. Стены казались бесчисленными по количеству и бесконечной длине; Среди них, казалось, возникла деревня теплиц, и внутри ограды работал целый приход. Генералу был польщен ее удивленный взгляд, который сказал ему почти так же ясно, как он вскоре заставил ее сказать ему на словах, что она никогда раньше не видела садов, вообще равных им; и затем он скромно признался, что «сам без каких-либо амбиций такого рода, без какой-либо заботы об этом, он действительно считал, что им нет равных в королевстве. Если у него и была лошадка, то именно она. Он любил сад.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому