Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Нортенгерское аббатство / Northanger Abbey B2

The whole building enclosed a large court ; and two sides of the quadrangle , rich in Gothic ornaments , stood forward for admiration . The remainder was shut off by knolls of old trees , or luxuriant plantations , and the steep woody hills rising behind , to give it shelter , were beautiful even in the leafless month of March . Catherine had seen nothing to compare with it ; and her feelings of delight were so strong , that without waiting for any better authority , she boldly burst forth in wonder and praise . The general listened with assenting gratitude ; and it seemed as if his own estimation of Northanger had waited unfixed till that hour .

Все здание окружало большой двор; и две стороны четырехугольника, богатые готическими орнаментами, выступали вперед для восхищения. Остальное было окружено холмами старых деревьев или пышными плантациями, а крутые лесистые холмы, возвышавшиеся позади и дававшие ему убежище, были прекрасны даже в безлистный март. Кэтрин не видела ничего, что могло бы сравниться с ним; и чувство восторга ее было так сильно, что, не ожидая лучшего авторитета, она смело разразилась удивлением и похвалой. Генерал выслушал с одобряющей благодарностью; и казалось, что его собственная оценка Нортэнгера так и осталась неопределенной до этого часа.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому