Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Нортенгерское аббатство / Northanger Abbey B2

The general , perceiving how her eye was employed , began to talk of the smallness of the room and simplicity of the furniture , where everything , being for daily use , pretended only to comfort , etc . ; flattering himself , however , that there were some apartments in the Abbey not unworthy her notice — and was proceeding to mention the costly gilding of one in particular , when , taking out his watch , he stopped short to pronounce it with surprise within twenty minutes of five ! This seemed the word of separation , and Catherine found herself hurried away by Miss Tilney in such a manner as convinced her that the strictest punctuality to the family hours would be expected at Northanger .

Генерал, заметив, как занят ее глаз, стал говорить о тесноте комнаты и простоте мебели, где все, будучи житейским, претендовало только на комфорт и т. д. ; льстив себе, однако, что в аббатстве были некоторые апартаменты, достойные ее внимания, - и уже собирался упомянуть о дорогостоящей позолоте одной из них, когда, вынув часы, он остановился, чтобы с удивлением произнести это через двадцать минут после пять! Это казалось словом разлуки, и Кэтрин обнаружила, что мисс Тилни поспешила прочь, убедив ее, что в Нортэнгере следует ожидать строжайшей пунктуальности к семейным часам.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому