Miss Tilney ’ s manners and Henry ’ s smile soon did away some of her unpleasant feelings ; but still she was far from being at ease ; nor could the incessant attentions of the general himself entirely reassure her . Nay , perverse as it seemed , she doubted whether she might not have felt less , had she been less attended to . His anxiety for her comfort — his continual solicitations that she would eat , and his often - expressed fears of her seeing nothing to her taste — though never in her life before had she beheld half such variety on a breakfast - table — made it impossible for her to forget for a moment that she was a visitor . She felt utterly unworthy of such respect , and knew not how to reply to it .
Манеры мисс Тилни и улыбка Генри вскоре устранили некоторые из ее неприятных чувств; но все же ей было далеко не легко; и непрекращающееся внимание самого генерала не могло вполне успокоить ее. Более того, как бы извращенно это ни казалось, она сомневалась, что, возможно, она не чувствовала бы себя меньше, если бы о ней меньше заботились. Его беспокойство о ее комфорте, его постоянные уговоры, чтобы она поела, и его часто выражаемые опасения, что она не увидит ничего, что ей по вкусу (хотя никогда в жизни прежде она не видела и половины такого разнообразия на обеденном столе), сделали невозможным чтобы она на мгновение забыла, что она гостья. Она чувствовала себя совершенно недостойной такого уважения и не знала, что на него ответить.