Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Нортенгерское аббатство / Northanger Abbey B2

It was no effort to Catherine to believe that Henry Tilney could never be wrong . His manner might sometimes surprise , but his meaning must always be just : and what she did not understand , she was almost as ready to admire , as what she did . The whole walk was delightful , and though it ended too soon , its conclusion was delightful too ; her friends attended her into the house , and Miss Tilney , before they parted , addressing herself with respectful form , as much to Mrs . Allen as to Catherine , petitioned for the pleasure of her company to dinner on the day after the next . No difficulty was made on Mrs . Allen ’ s side , and the only difficulty on Catherine ’ s was in concealing the excess of her pleasure .

Кэтрин не стоило труда поверить, что Генри Тилни никогда не ошибается. Его манера иногда могла удивить, но смысл его всегда должен быть справедливым: и то, чего она не понимала, она была почти так же готова восхищаться, как и то, что она делала. Вся прогулка была восхитительна, и хотя она закончилась слишком рано, ее завершение тоже было восхитительным; ее друзья сопровождали ее в дом, и мисс Тилни, прежде чем они расстались, обращаясь с почтительностью как к миссис Аллен, так и к Кэтрин, просила позволить ей пообедать в компании на следующий день. Со стороны миссис Аллен не возникло никаких затруднений, а единственная трудность для Кэтрин заключалась в том, чтобы скрыть крайность своего удовольствия.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому