Catherine thought this reproach equally strange and unkind . Was it the part of a friend thus to expose her feelings to the notice of others ? Isabella appeared to her ungenerous and selfish , regardless of everything but her own gratification . These painful ideas crossed her mind , though she said nothing . Isabella , in the meanwhile , had applied her handkerchief to her eyes ; and Morland , miserable at such a sight , could not help saying , “ Nay , Catherine . I think you cannot stand out any longer now . The sacrifice is not much ; and to oblige such a friend — I shall think you quite unkind , if you still refuse . ”
Екатерине этот упрек показался столь же странным и недобрым. Было ли обязанностью друга таким образом выставлять свои чувства напоказ другим? Изабелла казалась ей нещедрой и эгоистичной, невзирая ни на что, кроме собственного удовлетворения. Эти болезненные мысли приходили ей в голову, хотя она ничего не сказала. Тем временем Изабелла приложила платок к глазам; и Морланд, опечаленный таким зрелищем, не мог не сказать: «Нет, Кэтрин. Я думаю, ты больше не сможешь выделяться. Жертва невелика; а оказать услугу такому другу — я сочту вас весьма недобрым, если вы все же откажетесь.