“ Anybody would have thought so indeed . There will be very few people in the pump - room , if it rains all the morning . I hope Mr . Allen will put on his greatcoat when he goes , but I dare say he will not , for he had rather do anything in the world than walk out in a greatcoat ; I wonder he should dislike it , it must be so comfortable . ”
«Любой мог бы так подумать. Если все утро будет идти дождь, в бювете будет очень мало людей. Я надеюсь, что мистер Аллен, уходя, наденет пальто, но, смею сказать, нет, потому что он скорее сделает что-нибудь на свете, чем выйдет в пальто; Интересно, ему это должно не нравиться, ведь это должно быть так удобно.