Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Нортенгерское аббатство / Northanger Abbey B2

You totally disallow any similarity in the obligations ; and may I not thence infer that your notions of the duties of the dancing state are not so strict as your partner might wish ? Have I not reason to fear that if the gentleman who spoke to you just now were to return , or if any other gentleman were to address you , there would be nothing to restrain you from conversing with him as long as you chose ? ”

Вы полностью отвергаете какое-либо сходство обязательств; и не могу ли я отсюда сделать вывод, что ваши представления об обязанностях танцующего государства не так строги, как хотелось бы вашему партнеру? Нет ли у меня оснований опасаться, что если джентльмен, который только что разговаривал с вами, вернется или если какой-нибудь другой джентльмен обратится к вам, ничто не помешает вам разговаривать с ним столько, сколько вы пожелаете? »

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому