Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Нортенгерское аббатство / Northanger Abbey B2

“ Oh , yes you would indeed ; I know you better than you know yourself . You would have told us that we seemed born for each other , or some nonsense of that kind , which would have distressed me beyond conception ; my cheeks would have been as red as your roses ; I would not have had you by for the world . ”

«О, да, вы бы действительно сделали это; Я знаю тебя лучше, чем ты знаешь себя. Вы бы сказали нам, что мы словно рождены друг для друга, или какую-нибудь ерунду в этом роде, которая огорчила бы меня до предела; мои щеки были бы такими же красными, как твои розы; Я бы ни за что не взял тебя с собой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому