Catherine ’ s silent appeal to her friend , meanwhile , was entirely thrown away , for Mrs . Allen , not being at all in the habit of conveying any expression herself by a look , was not aware of its being ever intended by anybody else ; and Catherine , whose desire of seeing Miss Tilney again could at that moment bear a short delay in favour of a drive , and who thought there could be no impropriety in her going with Mr . Thorpe , as Isabella was going at the same time with James , was therefore obliged to speak plainer . “ Well , ma ’ am , what do you say to it ? Can you spare me for an hour or two ? Shall I go ? ”
Тем временем молчаливое обращение Кэтрин к подруге было совершенно отброшено, поскольку миссис Аллен, вовсе не имея привычки сама выражать какое-либо выражение взглядом, не подозревала, что это когда-либо имелось в виду кем-либо еще; и Кэтрин, чье желание снова увидеть мисс Тилни могло в тот момент перенести небольшую отсрочку в пользу поездки и которая считала, что не может быть ничего противозаконного в том, чтобы она поехала с мистером Торпом, так как Изабелла собиралась ехать одновременно с Джеймсом. поэтому был вынужден говорить яснее. — Ну, мэм, что вы на это скажете? Можешь уделить мне час или два? Мне можно идти?"