Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Нортенгерское аббатство / Northanger Abbey B2

Allen , whose vacancy of mind and incapacity for thinking were such , that as she never talked a great deal , so she could never be entirely silent ; and , therefore , while she sat at her work , if she lost her needle or broke her thread , if she heard a carriage in the street , or saw a speck upon her gown , she must observe it aloud , whether there were anyone at leisure to answer her or not . At about half past twelve , a remarkably loud rap drew her in haste to the window , and scarcely had she time to inform Catherine of there being two open carriages at the door , in the first only a servant , her brother driving Miss Thorpe in the second , before John Thorpe came running upstairs , calling out , “ Well , Miss Morland , here I am . Have you been waiting long ? We could not come before ; the old devil of a coachmaker was such an eternity finding out a thing fit to be got into , and now it is ten thousand to one but they break down before we are out of the street . How do you do , Mrs . Allen ? A famous ball last night , was not it ? Come , Miss Morland , be quick , for the others are in a confounded hurry to be off . They want to get their tumble over . ”

Аллен, чья пустота ума и неспособность мыслить были таковы, что, поскольку она никогда не говорила много, она никогда не могла и полностью молчать; и поэтому, пока она сидела за работой, если она потеряла иголку или порвала нить, если она услышала шум экипажа на улице или увидела пятнышко на своем платье, она должна заметить это вслух, есть ли кто-нибудь на досуге. ответить ей или нет. Примерно в половине двенадцатого необычайно громкий стук поспешно привлек ее к окну, и едва она успела сообщить Кэтрин, что у дверей стояли две открытые кареты, в первой из которых была только служанка, а ее брат вез мисс Торп в во-вторых, прежде чем Джон Торп прибежал наверх и крикнул: «Ну, мисс Морланд, вот и я. Вы долго ждали? Мы не могли прийти раньше; старый дьявол-каретщик потратил целую вечность на то, чтобы найти вещь, в которую можно сесть, а теперь десять тысяч против одного, но они сломаются, прежде чем мы выйдем на улицу. Как ваши дела, миссис Аллен? Вчера вечером был знаменитый бал, не так ли? Пойдем, мисс Морланд, поторопитесь, потому что остальные чертовски спешат уйти. Они хотят пережить свое падение».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому