” Catherine , though a little disappointed , had too much good nature to make any opposition , and the others rising up , Isabella had only time to press her friend ’ s hand and say , “ Good - bye , my dear love , ” before they hurried off . The younger Miss Thorpes being also dancing , Catherine was left to the mercy of Mrs . Thorpe and Mrs . Allen , between whom she now remained . She could not help being vexed at the non - appearance of Mr . Thorpe , for she not only longed to be dancing , but was likewise aware that , as the real dignity of her situation could not be known , she was sharing with the scores of other young ladies still sitting down all the discredit of wanting a partner . To be disgraced in the eye of the world , to wear the appearance of infamy while her heart is all purity , her actions all innocence , and the misconduct of another the true source of her debasement , is one of those circumstances which peculiarly belong to the heroine ’ s life , and her fortitude under it what particularly dignifies her character . Catherine had fortitude too ; she suffered , but no murmur passed her lips .
Кэтрин, хотя и была немного разочарована, но имела слишком добрый характер, чтобы оказать какое-либо сопротивление, и остальные поднялись, Изабелла успела только пожать руку подруги и сказать: «Прощай, моя дорогая любовь», прежде чем они поспешили уйти. . Поскольку младшая мисс Торпс тоже танцевала, Кэтрин была отдана на милость миссис Торп и миссис Аллен, между которыми она теперь и оставалась. Она не могла не досадовать на неявку мистера Торпа, поскольку ей не только хотелось танцевать, но она также сознавала, что, поскольку истинное достоинство ее положения не могло быть известно, она делилась с десятками другие молодые леди все еще терпят дискредитацию от желания иметь партнера. Быть опозоренной в глазах мира, носить вид позора, в то время как ее сердце чисто, ее действия полностью невинны, а проступок другого является истинным источником ее унижения, - это одно из тех обстоятельств, которые особенно принадлежат к жизнь героини и ее сила духа, присущая ей, что особенно украшает ее характер. Кэтрин тоже обладала силой духа; она страдала, но ни один ропот не слетел с ее уст.